Cesta de la compra

generales de contrato

§ 1 La validez de suministros, ofertas y ventas se basa exclusivamente en las siguientes condiciones

Estas condiciones generales de contrato forman parte de todos los contratos y son válidas también para todas las relaciones comerciales futuras, incluso si las CGC no son expresamente acordadas de nuevo. Las condiciones generales de contrato contradictorias o condiciones discrepantes, sólo son reconocidas si la firma Uhren von UHR GbR las confirma explicitamente por escrito.

§ 2 Oferta, aceptación y contrato

Las ofertas escritas y verbales son sin compromiso y no vinculantes, incluso si no están así identificadas. Las ofertas de la firma Uhren von UHR GbR en internet se sobreentienden según el Código Civil como exigencia en la presentación de una oferta. Un contrato de compraventa entre el cliente y la firma Uhren von UHR GbR sólo se lleva a cabo si la firma Uhren von UHR GbR confirma el pedido al cliente por escrito o por email.

§ 3 Plazo de recepción, aceptación con retraso y exención del cliente

Según el párrafo § 146 y siguientes del Código Civil, el pedido del solicitante expira si este es rechazado por la firma Uhren von UHR GbR o no es aceptado a tiempo. La firma Uhren von UHR GbR tiene que confirmar una oferta del cliente dentro de un plazo de siete dias a partir de la recepción de la oferta. Si el plazo no se cumple por parte de la firma Uhren von UHR GbR, no se lleva a cabo ningún contrato de compraventa válido y el cliente estará eximido de su solicitud vinculante. Si la firma Uhren von UHR GbR confirma un pedido sólo después de que haya expirado el plazo antes mencionado, no se lleva a cabo ningún contrato de compraventa, dado que el cliente esta eximido por la expiración del plazo anterior. La confirmación del pedido se sobreentiende como un nuevo pedido y puede ser aceptado o rechazado por el cliente.

§ 4 Derecho de rescisión por parte de la firma Uhren von UHR GbR

La firma Uhren von UHR GbR se reserva, por principio, el derecho de rescisión de un contrato de compraventa. Este puede ser en el caso, por ejemplo, de dificultades de suministro o problemas imprevistos de suministro.

§ 5 Precios y gastos de envío

  Ninguno de los precios divulgados en forma escrita o verbal es vinculante. Quedan siempre reservados los errores y la modificación de precios a corto plazo. Todos los precios se sobreentienden, como se indica, en euros. A no ser que se acuerde otra cosa, la firma Uhren von UHR GbR envía la mercancía pedida gratuitamente dentro de Alemania. A no ser que se acuerde otra cosa, la firma Uhren von UHR GbR asegura la mercancía cuyo valor máximo ascienda a 500 euros, por cada orden de envío. La firma Uhren von UHR GbR se reserva, sin embargo, el derecho de hacer valer, en determinados casos, tras informar al cliente, estos posibles costes de seguro adicionales para el envío de mercancías. Algunos seguros requieren un acuerdo especial si el precio sobrepasa el importe antes mencionado. El cliente corre con los gastos adicionales por ese aumento del seguro. Para las entregas fuera de Alemania, sobre todo en países fuera de la UE, la firma Firma Uhren von UHR GbR calcula gastos globales de envío razonables, dependiendo del lugar de destino. A no ser que se acuerde otra cosa, los gastos globales de envío por cada orden de envío en países de la UE ascienden a 9,50 euros para franqueo, embalaje, envío y seguro. Para las entregas fuera de la UE (EE.UU, ultramar), los gastos globales de envío ascienden a 29,50 euros. En este caso, la firma Uhren von UHR GbR, a no ser que se acuerde otra cosa, asegura la mercancía a enviar hasta un valor máximo igual al precio de compra, por cada orden de envío, pero se reserva el derecho de hacer valer, en determinados casos, tras informar al cliente, estos posibles costes de seguro adicionales para el envío de mercancías.  

§ 6 Devoluciones

Las devoluciones se realizan exclusivamente por paquete con un valor especial (tanto como el precio de compra). En las devoluciones debe ser posible tanto la entrega como el seguimiento del envío.

§ 7 Entrega

Todos los plazos obligatorios de entrega necesitan una confirmación expresa por escrito. Las entregas por partes están permitidas. Las demoras en la entrega y el servicio por causa de fuerza mayor y debido a acontecimientos que dificultan considerablemente la entrega o la hacen imposible, como por ej. huelgas, paros en la producción, disposición oficial, dificultades para la obtención de material, etc., incluso si éstas se producen con el proveedor, la firma Uhren von UHR GbR no tiene que asumirlo incluso si se trata de plazos y fechas vinculantes y acordados. El comprado tiene la obligación de aceptar la mercancía pedida y suministrada. Si el comprador se niega a aceptar o se abstiene de aceptar, entonces el comprador se encuentra en demora en la aceptación. Tras un nuevo intento de entrega igualmente fallido, la firma Uhren von UHR GbR se reserva el derecho de exigir un 20% del valor del pedido como indemnización (a reserva de comprobación de posibles daños más cuantiosos).

§ 8 Condiciones de pago

La entrega de la mercancía se realiza contra giro bancario, pago con cheque o en efectivo. La elección de la modalidad de pago se realiza tras acordarla con la firma Uhren von UHR GbR. Además también se puede concertar otra modalidad de pago (pago por adelantado, cheque confirmado por el banco) tras acordarla con la firma Uhren von UHR GbR. Básicamente, se considera efectuado el pago sólo después de que el importe a pagar esté acreditado irrevocablemente en la cuenta de la firma Uhren von UHR GbR. Si el cliente se demora en realizar el pago, la firma tiene derecho a exigir intereses de hasta un 5% por encima de la tasa de descuento correspondiente del banco federal alemán o de las divisas del Banco Central Europeo. Queda reservada expresamente la reclamación de perjuicios ulteriores por demora.

§ 9 Retención o compensación

El cliente sólo tiene derecho a la retención o compensación de las sumas parciales, en caso de que se haga una contrareclamación con el hay que compensar, declarada en vigor o reconocida por escrito por la firma Uhren von UHR GbR.

§ 10 Reserva de propiedad

La firma Uhren von UHR GbR se reserva el derecho de propiedad de su mercancía hasta que estén saldadas por completo todas las exigencias de la firma Uhren von UHR GbR frente al cliente de la relación comercial, inclusive las exigencias futuras surgidas también de los contratos firmados al mismo tiempo o más tarde. Esto es válido también cuando algunas o todas las exigencias del vendedor en una factura en curso se hayan admitido y el saldo se haya recibido y aceptado. $ 11 Garantía comercial

En el marco de las disposiciones legales, la firma Uhren von UHR GbR garantiza la falta de defectos de material y producción de todas las mercancías que suministra, en la cesión de riesgos con la condición siguiente: al recibir las entregas de la firma Uhren von UHR GbR, el cliente está obligado a la comprobación de la falta de defectos y de la conformidad. El cliente debe notificar por escrito las entregas insuficientes o erróneas así como los defectos evidentes, en un plazo de dos dias tras recibir la entrega. En ese caso, hay que devolver inmediatamente la mercancía a la firma Uhren von UHR GbR. La firma Uhren von UHR GbR se reserva el derecho de una mejora triple. Si la mejora fracasa, el cliente tiene, por principio, el derecho de cancelación o de cambio. Están excluidos de garantía los defectos causados por el manejo inadecuado por parte del cliente o terceros. En caso de reclamación, el cliente está obligado a describir exactamente el defecto a la firma Uhren von UHR GbR. La retirada de señalizaciónes, adhesivos y otras marcas necesarias para la identificación en la mercancía, lleva a la pérdida del derecho a garantía. Hay que mostrar inmediatamente los daños ocasionados por el transporte al encargado del transporte.

§ 12 Copyright & honorarios de uso

El uso de nuestro material de imagen requiere nuestro consentimiento por escrito y siempre está sujeto a honorarios. Esto es válido también para la aplicación de una imagen como patrón para dibujos, caricaturas de fotos reajustadas, en la aplicación para fines de diseño y presentaciones de clientes, así como la aplicación de detalles de imagen que, mediante montajes, composición de fotos, portadores electrónicos de imagen o técnicas similares, se convierten en elementos de una nueva imagen. Para todo uso, aplicación, reproducción o transmisión de material de imagen no autorizado y llevado a cabo sin el consentimiento de Uhren von UHR GbR, en cada caso concreto se debe pagar, por lo menos, una sanción contractual por un valor cinco veces mayor del honorario de uso de la Mittelstandsgemeinschaft Foto-Marketing (MFM), con reserva del derecho a demandas ulteriores de indemnización.

§ 13 Responsabilidad

Este sitio web ha sido confeccionado con el mayor cuidado posible. Sin embargo, no se puede asumir ninguna garantía por la falta de errores y la exactitud de las informaciones que contiene. Cualquier responsabilidad derivada directa o indirectamente del uso de este sitio web está excluida, a menos que ésta no se base en intención dolosa o imprudencia temeraria. Si este sitio web remite a páginas de internet gestionadas por terceros, la firma Uhren von UHR GbR no asume ninguna responsabilidad por los contenidos de éstas.

§ 14 Disposiciones finales

Si una disposición de estas condiciones generales de contrato o una disposición en el marco de otros acuerdos contractuales no tiene efecto o se queda sin efecto, la validez de todas las demás disposiciones o acuerdos no se verá afectada por esto. Las partes se comprometen ya ahora a llegar, en este caso, a un acuerdo que se acerque lo más posible a la intención inicial, jurídica y comercial. ¡Estas CGC no son válidas para los suministros fuera de Alemania! Si lo desea recibirá nuestras condiciones generales de contrato para los suministros fuera de Alemania. Todos los cambios, adiciones, supresiones o acuerdos diferentes en las condiciones generales de contrato requieren de la forma escrita para su validez. Esto también es válido para la propia renuncia al requisito de forma escrita. El lugar de cumplimiento y el tribunal competente es, en cuanto este se pueda acordar y autorizar legalmente, es Heilbronn. Por principio, se aplica la ley de la República Federal de Alemania. Copyright 2010 by Uhren von UHR GbR

Atrás