Carrello Articoli nel carrello: 0

termini e condizioni

§ 1 La validità della consegna, delle offerte e delle vendite avviene esclusivamente in virtù delle seguenti condizioni

Queste condizioni generali di contratto fanno parte di tutti i contratti e sono valide anche per tutte le condizioni di vendita future, anche se le CGC non venissero nuovamente concordate espressamente. Le condizioni generali di contratto contraddittorie o le conferme divergenti vengono riconosciute solo se l’azienda Uhren di UHR GbR le conferma espressamente per iscritto.

§ 2 Offerta, accettazione e contratto

Le offerte orali o scritte sono libere e non vincolanti, anche se non fossero contraddistinte in modo tale. Le offerte dell’azienda Uhren di UHR GbR su internet si intendono secondo il Codice Civile come invito per l’emissione di un’offerta. Un contratto di vendita tra il cliente e l’azienda Uhren di UHR GbR viene in essere soltanto quando l’azienda Uhren di UHR GbR conferma al cliente il suo ordine per iscritto o tramite e-mail.

§ 3 Termine di accettazione, accettazione in ritardo ed esenzione del cliente

Sec. § 146 ss CC l’ordine del richiedente decade se esso viene rifiutato dall’azienda Uhren di UHR GbR o non viene accettato correttamente. L’azienda Uhren di UHR GbR deve confermare un’offerta del cliente entro il termine di sette giorni dalla ricezione dell’offerta. Se questo termine non fosse rispettato da parte dell’azienda Uhren di UHR GbR, non viene in essere alcun contratto di vendita e il cliente viene svincolato dalla richiesta. Se l’azienda Uhren di UHR GbR dovesse confermare un ordine del cliente dopo la scadenza del suddetto termine, non viene in essere alcun contratto di vendita, poiché il cliente è svincolato dalla decorrenza del termine. La conferma d’ordine è da intendere come nuova richiesta che può essere accettata o rifiutata da parte del cliente.

§ 4 Diritto di revoca da parte dell’azienda Uhren di UHR GbR

L’azienda Uhren di UHR GbR possiede il diritto sostanziale di revoca da un contratto di acquisto. Per esempio, in caso di difficoltà di spedizione o di problemi imprevisti nella spedizione.

§ 5 Prezzi e costi di spedizione

  Tutti i prezzi resi pubblici a voce o per iscritto non sono vincolanti. Errori o modifiche dei prezzi senza preavviso rimangono riservati. Tutti i prezzi si intendono espressi in Euro. A meno che non ci siano accordi diversi, l’azienda Uhren di UHR GrB spedisce gratuitamente la merce ordinata all’interno della Germania. A meno che non ci siano accordi diversi, la merce viene assicurata dall’azienda Uhren di UHR GbR fino ad un valore di 500 Euro per ogni ordine di spedizione. In alcuni casi e ad informazione del cliente l’azienda Uhr di UHR GbR si riserva il diritto di avvalersi nei confronti di questi ulteriori costi di assicurazione aggiuntivi per la spedizione della merce. Le singole assicurazioni con un importo superiore a quello suddetto necessitano di un accordo a parte. I costi aggiuntivi per questa assicurazione maggiorata sono a carico del committente. In caso di consegne al di fuori della Germania, soprattutto all’infuori della EU, viene calcolato dall’azienda Uhr di UHR GbR un determinato costo di spedizione forfettario a seconda della destinazione finale. A meno che non ci siano accordi diversi, il costo di spedizione forfettario all’interno della EU per affrancatura, confezione, spedizione ed assicurazione ammonta a Euro 9,50 per ogni ordine di spedizione. Per le consegne al di fuori della EU (USA, oltreoceano) il costo di spedizione forfettario ammonta a 29,50 Euro. In questo caso l’azienda Uhren di UHR GbR, se non ci sono accordi diversi, assicura la merce inviata fino ad un valore che ammonta al prezzo di acquisto per ogni ordine di spedizione, ma in casi particolari si riserva il diritto, ad informazione del cliente, di avvalersi di questi eventuali costi aggiuntivi e di assicurazione per la spedizione della merce.  

§ 6 Spedizioni di ritorno

Le spedizioni di ritorno avvengono esclusivamente tramite pacco con un particolare valore (che ammonta al prezzo di acquisto). In caso di spedizioni di ritorno, devono essere possibili sia il trasporto che la tracciabilità della spedizione.

§ 7 Consegna

Tutti i termini di consegna vincolanti necessitano di una espressa conferma scritta. Sono ammesse consegne parziali. I ritardi nella consegna e nelle prestazioni per cause di forza maggiore e per eventi che rendono notevolmente difficile o impossibile la consegna, come per es. scioperi, disfunzioni, disposizioni dell’Autorità, difficoltà nel procacciamento dei materiale ecc., anche se dovessero verificarsi presso il fornitore, non vengono tutelati dall’azienda Uhren di UHR GbR anche in caso di termini e scadenze pattuiti in modo vincolante. L’acquisto della merce ordinata e consegnata è un obbligo del compratore. Se il compratore rifiuta di accettare od omette di accettare, si trova in mora accipiendi. Dopo un ulteriore tentativo mancato di consegna , l’azienda Uhren di UHR GbR si avvale del diritto di richiedere il 20% del valore dell’ordinativo come risarcimento danni (previa attestazione di un eventuale danno maggiore sopraggiunto).

§ 8 Condizioni di pagamento

La consegna della merce avviene attraverso bonifico, pagamento tramite assegno o in contanti. La scelta della modalità di pagamento avviene attraverso un accordo con l’azienda Uhren di UHR GbR. Inoltre, a seguito di un accordo con l’azienda Uhren di UHR GbR, può essere stabilito anche un altro metodo di pagamento (pagamento anticipato, assegno con conferma bancaria). Il pagamento è da ritenersi sostanzialmente effettuato dopo che l’importo da pagare è stato accreditato irrevocabilmente sul conto dell’azienda Uhr di UHR Gbr. In caso di pagamento della mora da parte del cliente, l’azienda Uhr di UHR GbR è autorizzata a pretendere un interesse fino al 5% sul tasso di sconto della Banca Federale Tedesca o del criterio di massima della Banca Centrale Europea. Viene espressamente riservato il diritto alla rivendicazione di un più esteso danno moratorio.

§ 9 Diritto di ritenzione o rivalsa

Il cliente è autorizzato al diritto di ritenzione o rivalsa di somme parziali solo se dovesse essere computata una controrichiesta, confermata in giudicato o riconosciuta per iscritto dall’azienda Uhren di UHR GbR.

§ 10 Riserva di proprietà

L‘azienda Uhren di UHR GbR si riserva la proprietà della sua merce fino a quando siano state liquidate completamente le richieste totali dell’azienda Uhren di UHR GbR nei confronti del cliente del rapporto commerciale, compreso le richieste sorte contemporaneamente o dopo la stipulazione del contratto. Ciò è valido anche se le richieste singole o totali del venditore sono state inserite e riconosciute nella fattura corrente o riferite al saldo.

§ 11 Garanzia

L’azienda Uhren di UHR GbR garantisce, nell’ambito delle prescrizioni legali, che tutta la merce da lei consegnata sia priva di difetti nei materiali e nella produzione durante il trasferimento del rischio con le seguenti condizioni: il cliente è obbligato a verificare che tutte le consegne dell’azienda Uhr di UHR GbR al momento della ricezione siano prive di difetti e che siano conformi all’ordine. Consegne deteriorate o errate e difetti evidenti sono da comunicare per iscritto da parte del cliente entro due giorni dopo la ricezione della consegna. In questo caso bisogna immediatamente rispedire la merce all’azienda Uhren di UHR GbR. L’azienda Uhren di UHR GbR si riserva il diritto di riparare tre volte la merce. Se la riparazione dovesse fallire, il cliente ha il diritto sostanziale di recesso o di cambiare la merce. Dalla garanzia sono esclusi i danni causati dal cliente o da terzi tramite trattamenti non conformi. Nel caso di un reclamo, il cliente è obbligato a descrivere esattamente il danno all’azienda Uhr di UHR GbR. La rimozione dalla merce di marchiature, adesivi ed altri segni distintivi porta alla perdita della pretesa di garanzia. Danneggiamenti a causa del trasporto sono da imputare esclusivamente al trasportatore.

§ 12 Copyright & onorario d‘uso

L’uso delle nostre immagini necessita del nostro consenso ed è sempre soggetto al pagamento di un onorario. Ciò vale anche nel caso in cui si utilizzi un’immagine come modello per disegni, caricature di foto, nell’utilizzo per scopi d’impaginazione e per le presentazioni a clienti, così come per l’uso nei dettagli delle immagini, che diventano parti di una nuova immagine grazie a montaggi, composizioni fotografiche e gestori elettronici d’immagini o tecniche simili. In caso di utilizzo, riproduzione o cessione delle immagini illegittimi, effettuati senza il consenso della Uhren di UHR GbR, bisogna pagare per ogni singolo caso una penale che ammonta a cinque volte l’onorario d’uso dell’associazione tedesca per la fotografia Mittelstandsgemeinschaft Foto-Marketing (MFM), salvo più ampie pretese di risarcimento danni.

§ 13 Responsabilità

Questo sito web è stato disposto con la maggiore precisione possibile. Tuttavia non si può assumere alcuna garanzia della mancanza di errori e di esattezza delle informazioni contenute. E‘ esclusa ogni responsabilità per danni che derivino direttamente o indirettamente dall’utilizzo di questo sito web, nella misura in cui esse non si fondino su premeditazione o negligenza. Se questo sito web indirizza a pagine internet condotte da terzi, l’azienda Uhren di UHR GbR non si assume alcuna responsabilità per i loro contenuti.

§ 14 Norme finali

Se una norma in queste Condizioni Generali di Contratto o all’interno di accordi contrattuali particolari dovesse essere o dovesse diventare inefficace, non viene tuttavia modificata l’efficacia di tutte le norme o accordi eventuali. In questo caso le parti si impegnano subito a trovare delle normative che si avvicinino il più possibile alle volontà legali e commerciali originarie. Queste CGC non valgono per le consegne al di fuori della Germania! Le nostre Condizioni Generali di Contratto per le consegne al di fuori della Germania sono disponibili su richiesta. Tutte le modifiche, integrazioni, revoche o accordi diversi rispetto alle Condizioni Generali di Contratto necessitano della forma scritta per diventare efficaci. Ciò vale anche per la rinuncia allo stesso requisito della forma scritta. Heilbronn è il luogo di adempimento e il foro competente, se esso è ammesso per legge. Vale in linea di massima il diritto della Repubblica Federale Tedesca. Copyright 2010 by Uhren di UHR GbR

Indietro